Elemento de enlace alternate/hreflang

Merche Martínez

Escrito por Merche Martínez

En 2011, Google introdujo el elemento de enlace hreflang para indicar páginas alternativas con contenido similar en distintos idiomas y/o mercados. En 2013 se introdujo el valor de atributo x-default, utilizado cuando la versión no coincide con ningún idioma ni región indicados.

¿Prefieres ver el vídeo de esta definición? Te lo dejamos aquí:

Cuándo utilizar hreflang

Google recomienda utilizar páginas alternativas en los siguientes casos:

  • Si el contenido principal no está traducido para la misma página en distintas versiones, se considera contenido duplicado aunque el contenido común de cabecera y pie de página esté traducido. En este caso, se recomienda definir la página alternativa para cada versión utilizando alternate/hreflang.
  • Contenido para distintas versiones de un mismo idioma. Por ejemplo, páginas en español para España y México.
  • Páginas equivalentes en distintas versiones e idiomas.

Siempre que exista un sitio web multidioma, recomendamos utilizar la etiqueta de enlace hreflang para indicar las páginas equivalentes de cada versión.

Cómo se utiliza

El elemento de enlace hreflang admite los códigos de idioma definidos en la especificación ISO 639-1. y de región definidos en la especificación ISO 3166-1 alpha-2. Se puede definir el contenido para un idioma sin depender de una región, para un idioma en una región concreta o una versión por defecto. No se puede usar el elemento de enlace hreflang para especificar solo una región.

Veamos algunos ejemplos:

  • hreflang=“es”: contenido en español, sin identificar una región en concreto.
  • hreflang=“es-ES”: contenido en español dirigido a usuarios de España.
  • hreflang=“es-MX”: contenido en español dirigido a usuarios de México.
  • hreflang=“x-default”: define una versión por defecto a los usuarios cuya configuración de navegador no coincide con ningún idioma ni región especificados. No es obligatorio el uso de este atributo.

En idiomas como el chino, que presenta variaciones en su alfabeto, se puede especificar con el código ISO 15924.

  • hreflang=“zh-Hant”: contenido en chino tradicional.
  • hreflang=“zh-Hans”: contenido en chino simplificado.
  • hreflang=“zh-Hant-TW”: contenido en chino tradicional dirigido a usuarios de Taiwan.
  • hreflang=“zh-Hans-TW”: contenido en chino simplificado dirigido a usuarios de Taiwan.

Formas de especificar el elemento de enlace alternate/hreflang

Existen diferentes opciones para indicar las páginas alternativas:

Definir alternate/hreflang con etiquetas HTML

Dentro del <head> de cada página se tiene que incluir una etiqueta <link> para especificar la URL correspondiente a cada versión, incluida la de la propia página. El formato sería <link rel=“alternate” hreflang=“código_idioma/código_idioma-código_región” href=“url_página”>.

Definir etiquetas alternate/hreflang con encabezados HTTP

Se recomienda esta opción para archivos que no son HTML, como los PDF.

El formato sería: Link: <url>; rel=“alternate”; hreflang=“código_idioma/código_idioma-código_región”, <url_version2>; rel=“alternate”; hreflang=“código_idioma/código_idioma-código_región”, …

Definir etiquetas alternate/hreflang con sitemap

En el archivo sitemap se pueden definir las distintas versiones equivalentes para cada idioma/región.

Dentro de la etiqueta <url> se debe incluir: <xhtml:link rel=“alternate” hreflang=“código_idioma/código_idioma-código_región” href=“url_página” /> para cada versión.

Referencias

https://developers.google.com/search/docs/specialty/international/localized-versions?hl=es

  •  | 
  • Modificado el
Merche Martínez
Merche Martínez
Fue consultora SEO en Human Level. Graduada en Ingeniería Informática con diversos cursos de especialización orientados a la usabilidad, maquetación y optimización de bases de datos. Especialista en SEO nacional e internacional. También cuenta con la certificación de Google AdWords.

¿Y tú qué opinas? Deja un comentario

Por si acaso, tu email no se mostrará ;)

Entradas relacionadas

es